Class 12A4 - Trường THPT PHẠM NGŨ LÃO
Xin chào các bạn đã ghé thăm diễn đàn [QD.Music].


Ngay bây giờ bạn có thể ấn vào ô đăng kí để tạo nick thành viên.


Chúc Các Bạn Một Ngày Tốt Lành.

Thân!
Kênh [QD.Music]

Class 12A4 - Trường THPT PHẠM NGŨ LÃO
Xin chào các bạn đã ghé thăm diễn đàn [QD.Music].


Ngay bây giờ bạn có thể ấn vào ô đăng kí để tạo nick thành viên.


Chúc Các Bạn Một Ngày Tốt Lành.

Thân!
Kênh [QD.Music]

๑۩۞๑ Diễn đàn giải trí tổng hợp ๔๑۞۩๑Tham gia Diễn Đàn
Đừng nghĩ rằng bạn đang cô đơn bởi vì có ai đó đang sẵn sàng giơ tay cho bạn nắm. Hãy cùng chia sẻ để vơi đi nỗi buồn và tận hưởng trọn vẹn niềm vui trong cuộc sống này bạn nhé !!~♥




Music



Thu Jun 20, 2013 5:26 pm
Bài Viết Bài Viết :
130
:
Status :
Dù bạn là ai đy chẳng nữa bạn cũng chỉ sống được 1 lần
:
Cám ơn Cám ơn :
231
:
Số diện thoại Số diện thoại :
01203435727
:
quocdungetm

Hiện đang:

quocdungetm
Admin
  • Admin
Bài Viết Bài Viết : 130
Status : Dù bạn là ai đy chẳng nữa bạn cũng chỉ sống được 1 lần
Cám ơn Cám ơn : 231
Số diện thoại Số diện thoại : 01203435727
A - Tải các phần cần để làm sub

          1. Aegisub 2.1.9
          2. Vieo (Đuôi mp4, avi, mpeg vì aegisb chỉ nhận những đuôi này)
          3. Lời bài hát


B - Làm sub và kara

I - Làm sub

            Khi mở lên thì Aeisub sẽ có giao diện như thế này:
[Hướng dẫn] Làm sub và kara bằng Aegisub 2.1.9 1_zpsa10

1. Chèn lời bài hát

Mở lời bài hát đã chọn.. Nếu là sub K-pop thì các bạn chọn Romaji... V-pop thì khỏi cần [Hướng dẫn] Làm sub và kara bằng Aegisub 2.1.9 22

[Hướng dẫn] Làm sub và kara bằng Aegisub 2.1.9 45ee3e37c89b183d3c3f3623c77dbeac_55661762.1
Copy Romaji--> Mở chương trình Text Document--> Paste Romaji vào
[Hướng dẫn] Làm sub và kara bằng Aegisub 2.1.9 C3c0cefae5cb19ff0c81bbff27c9c3b2_55661842.2

File--> Save as--> Nhìn kĩ bên dưới có phần Encoding--> Chuyển từ ANSI thành Unicode---> YES!!!!!

[Hướng dẫn] Làm sub và kara bằng Aegisub 2.1.9 4b237270c49992fbe065b05e007d4b89_55661903.3
2. Chèn lời bài hát vào AEGISUB

Mở chương trình AEGISUB--> File--> Open Subtitle--> thư mục Text document vừa mới chèn Romaji vào--> Ok--> Xem thành quả

[Hướng dẫn] Làm sub và kara bằng Aegisub 2.1.9 Ab049cd92ce663308c342f2dd3a1f744_55662077.5
[Hướng dẫn] Làm sub và kara bằng Aegisub 2.1.9 2fafe3cc02cee464e52898ac53661c58_55662054.6



3. Chèn video và audio

a/ Chèn video

        1. Nếu có video.....
Video--> Open Video--> dẫn đường đến nơi chưa video--> Open

        2. Nếu không có video
Bước 1.Video---> Use Dummy Vieo--> OK
Bước 2.Audio--> Open audio--> Đường dẫn đến nơi chứa Audio--> Open

_Vậy là dù không có video vẫn có thể làm được theo audio.
*Lưu ý, khi làm bước này, nếu hoàn thiện và các bạn làm video, thì bắt buộc bạn phải lấy AUDIO CHÍNH BẠN ĐÃ CHỌN Ở BƯỚC CHÈN AUDIO TRÊN. Không thì ngồi khóc tiếng tàu [Hướng dẫn] Làm sub và kara bằng Aegisub 2.1.9 22
[Hướng dẫn] Làm sub và kara bằng Aegisub 2.1.9 2_zpsd0329fe8


* Tips: các bạn nên convert video ra một bản phụ, dung lượng video thấp nhất có thể (có thể giảm kích thước hoặc chất lượng, nhưng vừa vừa thôi chứ mờ quá thì không kiểm tra được sub có khớp ko). Nhiều người vẫn tưởng lầm nếu giảm chất lượng video thì audio cũng bị ảnh hưởng, thực ra thì video và audio là hai thứ hoàn toàn tách biệt, không liên quan ^^.

b/ Chèn audio

1. Nếu đã có video
Audio--> Open Audio from file

2. Nếu không có video mà dùng Dummy Video
Audio--> Open Audio File..-> Dẫn đường đến nơi chứa audio cần làm--> open

[Hướng dẫn] Làm sub và kara bằng Aegisub 2.1.9 3_zps7bba5fed





1: khi nhấn vào biểu tượng chữ S màu hồng, hộp thoại Stylemanager sẽ hiện ra, nói nôm na là để định dạng font, màu, kiểu chữ,… cho dòng sub:


[Hướng dẫn] Làm sub và kara bằng Aegisub 2.1.9 5_zps36c6b936


            Trong cái khung màu đỏ đó là nơi để tạo các Storage (kho lưu trữ), công cụ này rất hữu ích khi bạn sử dụng đi sử dụng lại nhiều lần một nhóm các style (tập hợp các style này chính là storage). Còn những nút khác nhìn sơ bộ cũng hiểu [Hướng dẫn] Làm sub và kara bằng Aegisub 2.1.9 MatCuoi%20%285%29. Khung bên trái là các style nằm trong storage, chọn một style rồi click Copy to current script-> là style đó sẽ nhảy sang khung bên phải - các style hiện hành trong file sub của mình, nút <- Copy to storage có công dụng ngược lại. Sau khi hoàn tất việc tạo, xoá hoặc chỉnh sửa các style, nhấn Close để đóng hộp thoại.

            Khi double click vào một style, hộp thoại Style editor sẽ hiện ra:


[Hướng dẫn] Làm sub và kara bằng Aegisub 2.1.9 6_zps947b9d3a


            Mèo chỉ lưu ý mọi người 3 phần: Colors, Margins Alignment (các phần còn lại chắc chắn là hiểu rồi ^^)

- Colors:

+ Primary: màu nền của chữ.

+ Secondary: không cần quan tâm [Hướng dẫn] Làm sub và kara bằng Aegisub 2.1.9 22.

+ Outline: màu viền.

+ Shadow: màu củabóng.

- Margins: (đơn vị được tính bằng pixels, chỉ thực thi khi nội dung dòng sub quá dài, vượt khỏi kích thước của bề ngang video, thường chỉ căn chỉnh Vert thôi ^^).

+ Left: khoảng cách giữa dòng sub và mép trái của video.

+ Right: khoảng cách giữa dòng sub và mép phải của video.

+ Vert: khoảng cách giữa dòng sub và mép dưới của video. Cái này dùng trong trường hợp 2 hoặc nhiều dòng sub xuất hiện cùng thời điểm và khi làm kara, bạn phải nâng giá trị của Vert lên, nếu không 2 dòng sub sẽ dính vào nhau. Khuyến cáo cho 2 dòng: 45, 3 dòng 110.

2: chữ Default đó chính là style mặc định của aegi (xấu ỉn), bạn chọn dòng sub muốn đổi style và click vào mũi tên để chọn. Có thể chọn nhiều dòng sub cùng lúc bằng cách nhấn giữ Shift hoặc Ctrl.

* Lưu ý: phải copy style từ storage vào khung hiện hành thì style mới hiện ra cho mình chọn ở ô Default đó.

3: chính là nút Commit để xác nhận nội dung sub.

4: có lẽ nhiều người sẽ thắc mắc tại sao mèo dùng bộ mã VNI (mặc định aegi là unicode, dùng bộ gõ unicode sẽ hiển thị tiếng Việt) không đọc được chữ nào hết. Sự thực là khi dùng bộ gõ unicode, sub chỉ hiển thị tiếng Việt dưới các font Arial, Times new roman, Tahoma,… ít lắm cơ. Mèo đã thử tải các font unicode về nhưng vẫn không hiển thị được tiếng Việt, nên ta dùng VNI cho lành [Hướng dẫn] Làm sub và kara bằng Aegisub 2.1.9 MatCuoi%20%285%29. Bác nào bướng gõ bằng unicode thì sửa lại chết luôn đó [Hướng dẫn] Làm sub và kara bằng Aegisub 2.1.9 22. Do dùng VNI nên phải cẩn thận, kiểm tra kĩ kẻo mắc lỗi chính tả nhá [Hướng dẫn] Làm sub và kara bằng Aegisub 2.1.9 MatCuoi.

            Thành quả đây: (cái dòng tiếng Anh kia là hard sub có trước rồi nhé [Hướng dẫn] Làm sub và kara bằng Aegisub 2.1.9 22)


[Hướng dẫn] Làm sub và kara bằng Aegisub 2.1.9 7_zps12a7e752



3/ Timing:

Là bước cơ bản đầu tiên. Canh câu hát sao cho khớp với lời bài hát
            Sau khi chèn audio thì khung timeline sẽ xuất hiện:


[Hướng dẫn] Làm sub và kara bằng Aegisub 2.1.9 8_zps5af004db


1: Trên khung time có hai vạch
_Màu đỏ: Thời gian bắt đầu 1 câu
_ Màu cam: Thời gian kết thúc 1 câu
Các bạn lắng nghe thật kĩ để cho thời gian hiện khớp với bài hát là được

Với các bạn mới làm lần đầu cần nghe đi nghe lại thì các bạn click vào nút [Hướng dẫn] Làm sub và kara bằng Aegisub 2.1.9 811df8eceb2c1dfeb81b341d784e7743_55662822.8Hoặc nhấn phím "S"

Time xong 1 câu nhấn COMMIT

* LƯU Ý
Có một số bạn đưa sub cho mình check thì luôn có cái trường hợp đặc biệt này.....

Hai câu kế tiếp nhau.. time liên tục nhau.. thì time sau trùng với time trước =.=!!! và đây là kết quả xấu!!

[Hướng dẫn] Làm sub và kara bằng Aegisub 2.1.9 B03a29049ea8b0d1bb30d3b39bb2c729_55662990.7
Đây là lỗi time ở dòng số 2 và số 3
giải quyết: Bên tay phải theo hướng mũi tên...

Cách 1: Chỉnh time ở dòng 2 sao cho time cuối dòng 2 là 0:00:19:78 thành 0:00:19:74--> Commit

Cạch 2: Chỉnh time ở dòng 3 sao cho time đầu dòng 3 giống time cuối dòng 2.. tức chỉnh 0:00:19:74 thành 0:00:19:78--> COMMIT

*Công đoạn này thấy thì dễ nhưng chỉ cần lơ đãng thì công đoạn tiếp theo cho các bạn khóc tiếng miên luôn [Hướng dẫn] Làm sub và kara bằng Aegisub 2.1.9 22

II - Làm kara

Nếu Timing là time theo CÂU... thì Kara là time theo TỪNG CHỮ trong câu=> Vất vả hơn nhiều

Kara dòng đầu tiên
Bên tay phải: Karaoke--> Split

[Hướng dẫn] Làm sub và kara bằng Aegisub 2.1.9 45b86b2932b7169a09babf60e34d79d5_55663255.9


Đưa con trỏ chuột vào khung bên cạnh..Cắt từng chữ theo đúng phiên âm tiếng Hàn. Khi cắt, máy sẽ hiện dấu "|" cho bạn biết bạn đã cắt cụm từ này thành các từ nhỏ. Cắt xong nhớ ấn "ACCEPT SPLIT".

[Hướng dẫn] Làm sub và kara bằng Aegisub 2.1.9 2c7223aa390afbc9b9577c96d8a26c71_55663366.10

Nhìn lên khung time nó hiện ra rồi... Bây h` bạn phải time theo từng CHỮ của người hát mà làm... Xong.. thì nhấn nút [Hướng dẫn] Làm sub và kara bằng Aegisub 2.1.9 C1889b67a711dbb09b1871b324d162cf_55663470.11LÀM ƠN KARA XONG NHỚ CÁI NÚT NÀY THÔI NHA 

*LƯU Ý
Nếu time xong và kiểm tra thấy sub canh sai chữ thì có thể chỉnh lại. NHƯNG nếu canh sai câu thì tắt chế độ karaoke đi và time lại câu đó. Và đương nhiên là cũng phải time lại từng chữ trong câu lại. VÌ THẾ... LÀM CHẮC PHẦN TIME..  PHẦN KARA SẼ KHÔNG HỐI HẬN [Hướng dẫn] Làm sub và kara bằng Aegisub 2.1.9 22

                                                 
2. EFFECT

            Eff có 2 loại: kara eff translation eff

            - Kara eff: là hiệu ứng của kara (romaji)

            - Trans eff: hiệu ứng của dòng chữ (tiếngViệt)

CÁCH CHÈN EFFECT KARA

Chọn một effect kara các bạn ưng ý (Google--> Effect kara--> Chọn một cái ưng ý--> Down--> Mở nó lên)

[Hướng dẫn] Làm sub và kara bằng Aegisub 2.1.9 De40fced67ecd7ed8f89dd751718725e_55664059.12

Copy mã effect kara vào nhớ style mà mình đã đóng khung bên kia.
Sau đó paste qua dòng đầu tiên của sub

[Hướng dẫn] Làm sub và kara bằng Aegisub 2.1.9 3bff2caa5ad1f842054215bb995e5ec0_55664109.13

Tiếp đó ấn vào chữ "S" mà mình đã đóng khung trên kia--> Nhấn tiếp vào ô mình đóng khung

[Hướng dẫn] Làm sub và kara bằng Aegisub 2.1.9 894133696cb0c40afc7899288d4e6f9d_55664166.14

Dẫn đường tới nơi để effect bạn mới down về-->Open

[Hướng dẫn] Làm sub và kara bằng Aegisub 2.1.9 4ecf55da829739b585026f1de4720c94_55664227.15

Nhớ style mà mình kiu bạn nhớ không... Check vào đó--> Yes liên tục nếu nó hỏi
[Hướng dẫn] Làm sub và kara bằng Aegisub 2.1.9 0eedb27cdbbbfbbfe4815a0a7065dd8b_55664244.16





PHẦN HƯỚNG DẪN LÀM SUB VÀ KARA BẰNG AEGISUB ĐÃ KẾT THÚC,CHÚC CÁC BẠN THÀNH CÔNG!!

 

P/S:

Bài viết chắc chắn còn nhiều thiếu sót, mọi người cứ thẳng thắn góp ý, nếu có gì khúc mắc cứ hỏi, nếu nằm trong tầm hiểu biết, chắc chắn sẽ trả lời cho bạn.

[Event] Post Bài Nhận Coin cực hot !!!! ™²°¹³


Cho Ðiểm Chủ Ðề Này


Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Về Đầu Trang Thông điệp [Trang 1 trong tổng số 1 trang]

Bình luận về bài viết

Bạn cần để bình luận về bài viết


Nếu chưa có tài khoản bạn vui lòng tài khoản

Quyền hạn của bạn:
Bạn không có quyền trả lời bài viết

Loading...
Tắt Load Ajax

 
  • Create a forum on Forumotion | Khoa học | Giáo dục, giảng dạy | ©phpBB | Free forum support | Báo cáo lạm dụng | Thảo luận mới nhất